Discuție spaniolă

Limba insulelor Canare este spaniolă (castiliană), dar accentul și dialectul insulei Canare sunt mai aproape de spaniolă vorbită în Caraibe și țări din America de Sud, care diferă de spaniolă de la Continental Spania. Locuitorii canari folosesc o mulțime de cuvinte care trăiesc cu numeroasele linkuri stabilite prin emigrarea dintre insule și națiunile din Caraibe.

locuitorii canari scurtează anumite cuvinte și abandonează „în cele din urmă, ceea ce poate face limba dificil de înțeles. Rețineți că un „C” înainte de un „I” sau „E” pronunțat „S”. În plus, multe cuvinte de guanches rămân, în special în numele locurilor. Acești termeni încep adesea cu literele „Gua” În afară de marile orașe și stațiuni de pe litoral, se recomandă să faceți un mic dicționar sau o colecție de expresii.

div>

ÉconomieEconomie

Mutare
Persoane

Spania-Tenerife Travel Experții au compilat un ghid practic cu câteva cuvinte cheie și fraze care pot fi utile.

desayuno – mic dejun
almuerzo – prânz în Cena – Cina
CAMARERO / CAMATRA – Server / Wairtres – Nu Ettendo – I Nu înțelegeți
Cuannto Es? / Cuánto Vale / Cuannto Cuesta? – Cât costă?
escrocamelo, POR Favoare – Vă rugăm să scrieți-l, vă rog.
Sí – Da
Nu – Nu
Buenos Días – Bună ziua – Buenas Tardes – Bună ziua (după-amiaza)
Gâtul Buenas – Noapte buna
POR – Va rugam sa-ti explicit – Habla a folosit Inglés? – Vorbești despre?
Dónde Esta? – Unde este?
Qué Distancia? – Cât de departe?

Gracias – Vă mulțumim

Bine ați venit – Bine ați venit la Bueno – Good
Aeropuerto – Airport Cerrado – închis

Abierto – Open
Open – Office Office
Farmacia – Farmacie
Finca – Proprietatea Rurală
Calle – Street
Ciudad – City
Gasolina – Petrol
Alto / Pare – Stop Camino Cerrado – Coad Road
Ceda El Paso – Dă pasaj
Coche – Car
Cruce – Coveado Crossing – ATENȚIE
Derecha – Drecherie
Izquierda – Stânga
Arriba – Top
Bajo – Bad
Malo – Bad
Salida – Exit
SEMÁFORO – TRICOLOR FIRE

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *